Li Yi Jun (Lǐ Yì Jūn) 李翊君 - Nuòyán 诺言 / Promise
wǒ bù míngbai zhè shìjiè wèishénme 我不明白这世界为什么I don't understand why this world
huì ràng wǒ gǎndào nàme duō shāngbēi
会让我感到那么多伤悲
Make me feel so sad
wǒ bùzhīdào xiāng'ài de liǎng ge rén
我不知道相爱的两个人
I don't know two people who are in love
liúbuzhù yī ge tuìsè de nuòyán
留不住一个褪色的诺言
Can't keep a fading promise
wǒ bù liǎojiě cānghǎisāngtián
我不了解沧海桑田
I don't understand the uncertainty of life
néng jiāng yīqiè xiāngxìn de shì gǎibiàn
能将一切相信的事改变
Can change everything you believe
wǒ bù xiāngxìn fùchū guò de zhēnxīn
我不相信付出过的真心
I don't believe in the sincerity I have given
yào shōuhuí jiù néng shōuhuí
要收回就能收回
You can take it back
wǒ bù míngbai rénshìjiān de jùsàn
我不明白人世间的聚散
I don't understand the gathering and scattering of the world
zhǐ yīnwèi wǒmen suǒwèi de yuánfèn
只因为我们所谓的缘分
Just because of what we call fate
wǒ bùzhīdào zhè shì nǐ de jièkǒu
我不知道这是你的藉口
I don't know this is your excuse
háishi wǒ bǎ ài xiǎng de tài tiānzhēn
还是我把爱想得太天真
I still think of love too naively
wǒ bù liǎojiě tiānchángdìjiǔ
我不了解天长地久
I don't understand forever
yào yòng zhème duō de jìmò lái děng
要用这么多的寂寞来等
Waiting with so much loneliness
shì nǐ ràng wǒ de xīntòng
是你让我的心痛
You make my heart hurt
yī tiān bǐ yī tiān shēn
一天比一天深
Getting deeper day by day
wúnài rén zài fēng lǐ rén zài yǔ lǐ
无奈人在风里人在雨里
Helpless people in the wind, people in the rain
rén zài ài de suìyuè lǐ piāoliú
人在爱的岁月里漂流
People drift in the years of love
nǐ wǒ bùnéng chóng tóu bùnéng tíngliú
你我不能重头不能停留
You and I can't start again, can't stay
bùnéng kàngjù mìngyùn zuǒyòu
不能抗拒命运左右
Can't resist fate
xiǎng zhèngtuō wèi àidài de jiāsuǒ
想挣脱为爱戴的枷锁
Want to break free from the shackles of love
xīmiè wèi ài diǎn liàng de dēnghuǒ
熄灭为爱点亮的灯火
Extinguish the lights that light up for love
yī ge pòsuì de yuán pòsuì de měimèng
一个破碎的圆破碎的美梦
A broken dream
liú tā yǒu shénme yòng o~
留它有什么用 哦~
What's the use of keeping it?
wúnài rén zài fēng lǐ rén zài yǔ lǐ
无奈人在风里人在雨里
Helpless people in the wind, people in the rain
rén zài ài de suìyuè lǐ piāoliú
人在爱的岁月里漂流
People drift in the years of love
nǐ wǒ bùnéng chóng tóu bùnéng tíngliú
你我不能重头不能停留
You and I can't start again, can't stay
bùnéng kàngjù mìngyùn zuǒyòu
不能抗拒命运左右
Can't resist fate
jiù zhèyàng sōngkāi jǐnwò de shǒu
就这样松开紧握的手
Just let go of the tight hand
xīmiè wèi ài diǎn liàng de dēnghuǒ
熄灭为爱点亮的灯火
Extinguish the lights that light up for love
ràng ài zǒu ràng ài yōngyǒu
让爱走 让爱拥有
Let love go, let love own
zìjǐ de zìyóu
自己的自由
Own freedom
(music)
wǒ bù míngbai rénshìjiān de jùsàn
我不明白人世间的聚散
I don't understand the gathering and scattering of the world
zhǐ yīnwèi wǒmen suǒwèi de yuánfèn
只因为我们所谓的缘分
Just because of what we call fate
wǒ bùzhīdào zhè shì nǐ de jièkǒu
我不知道这是你的藉口
I don't know this is your excuse
háishi wǒ bǎ ài xiǎng de tài tiānzhēn
还是我把爱想得太天真
I still think of love too naively
wǒ bù liǎojiě tiānchángdìjiǔ
我不了解天长地久
I don't understand forever
yào yòng zhème duō de jìmò lái děng
要用这么多的寂寞来等
Waiting with so much loneliness
shì nǐ ràng wǒ de xīntòng
是你让我的心痛
You make my heart hurt
yī tiān bǐ yī tiān shēn
一天比一天深
Getting deeper day by day
wúnài rén zài fēng lǐ rén zài yǔ lǐ
无奈人在风里人在雨里
Helpless people in the wind, people in the rain
rén zài ài de suìyuè lǐ piāoliú
人在爱的岁月里漂流
People drift in the years of love
nǐ wǒ bùnéng chóng tóu bùnéng tíngliú
你我不能重头不能停留
You and I can't start again, can't stay
bùnéng kàngjù mìngyùn zuǒyòu
不能抗拒命运左右
Can't resist fate
xiǎng zhèngtuō wèi àidài de jiāsuǒ
想挣脱为爱戴的枷锁
Want to break free from the shackles of love
xīmiè wèi ài diǎn liàng de dēnghuǒ
熄灭为爱点亮的灯火
Extinguish the lights that light up for love
yī ge pòsuì de yuán pòsuì de měimèng
一个破碎的圆破碎的美梦
A broken dream
liú tā yǒu shénme yòng o~
留它有什么用 哦~
What's the use of keeping it?
wúnài rén zài fēng lǐ rén zài yǔ lǐ
无奈人在风里人在雨里
Helpless people in the wind, people in the rain
rén zài ài de suìyuè lǐ piāoliú
人在爱的岁月里漂流
People drift in the years of love
nǐ wǒ bùnéng chóng tóu bùnéng tíngliú
你我不能重头不能停留
You and I can't start again, can't stay
bùnéng kàngjù mìngyùn zuǒyòu
不能抗拒命运左右
Can't resist fate
jiù zhèyàng sōngkāi jǐnwò de shǒu
就这样松开紧握的手
Just let go of the tight hand
xīmiè wèi ài diǎn liàng de dēnghuǒ
熄灭为爱点亮的灯火
Extinguish the lights that light up for love
ràng ài zǒu ràng ài yōngyǒu
让爱走 让爱拥有
Let love go, let love own
zìjǐ de zìyóu
自己的自由
Own freedom
自己的自由