Search This Blog

Showing posts with label chinese love song. Show all posts
Showing posts with label chinese love song. Show all posts

Sunday, February 28, 2021

Nuòyán (诺言) / Promise by Li Yi Jun (李翊君)

 Li Yi Jun (Lǐ Yì Jūn) 李翊君 - Nuòyán 诺言 / Promise

wǒ bù míngbai zhè shìjiè wèishénme 我不明白这世界为什么
I don't understand why this world
huì ràng wǒ gǎndào nàme duō shāngbēi 会让我感到那么多伤悲
Make me feel so sad
wǒ bùzhīdào xiāng'ài de liǎng ge rén 我不知道相爱的两个人
I don't know two people who are in love

liúbuzhù yī ge tuìsè de nuòyán 留不住一个褪色的诺言 Can't keep a fading promise

wǒ bù liǎojiě cānghǎisāngtián 我不了解沧海桑田
I don't understand the uncertainty of life
néng jiāng yīqiè xiāngxìn de shì gǎibiàn 能将一切相信的事改变
Can change everything you believe
wǒ bù xiāngxìn fùchū guò de zhēnxīn 我不相信付出过的真心
I don't believe in the sincerity I have given
yào shōuhuí jiù néng shōuhuí 要收回就能收回
You can take it back
wǒ bù míngbai rénshìjiān de jùsàn 我不明白人世间的聚散
I don't understand the gathering and scattering of the world
zhǐ yīnwèi wǒmen suǒwèi de yuánfèn 只因为我们所谓的缘分
Just because of what we call fate
wǒ bùzhīdào zhè shì nǐ de jièkǒu 我不知道这是你的藉口
I don't know this is your excuse
háishi wǒ bǎ ài xiǎng de tài tiānzhēn 还是我把爱想得太天真
I still think of love too naively wǒ bù liǎojiě tiānchángdìjiǔ 我不了解天长地久
I don't understand forever
yào yòng zhème duō de jìmò lái děng 要用这么多的寂寞来等
Waiting with so much loneliness
shì nǐ ràng wǒ de xīntòng 是你让我的心痛
You make my heart hurt
yī tiān bǐ yī tiān shēn 一天比一天深
Getting deeper day by day
wúnài rén zài fēng lǐ rén zài yǔ lǐ 无奈人在风里人在雨里
Helpless people in the wind, people in the rain
rén zài ài de suìyuè lǐ piāoliú 人在爱的岁月里漂流
People drift in the years of love
nǐ wǒ bùnéng chóng tóu bùnéng tíngliú 你我不能重头不能停留
You and I can't start again, can't stay
bùnéng kàngjù mìngyùn zuǒyòu 不能抗拒命运左右 Can't resist fate

xiǎng zhèngtuō wèi àidài de jiāsuǒ 想挣脱为爱戴的枷锁
Want to break free from the shackles of love
xīmiè wèi ài diǎn liàng de dēnghuǒ 熄灭为爱点亮的灯火
Extinguish the lights that light up for love
yī ge pòsuì de yuán pòsuì de měimèng 一个破碎的圆破碎的美梦
A broken dream
liú tā yǒu shénme yòng o~ 留它有什么用 哦~
What's the use of keeping it?
wúnài rén zài fēng lǐ rén zài yǔ lǐ 无奈人在风里人在雨里
Helpless people in the wind, people in the rain
rén zài ài de suìyuè lǐ piāoliú 人在爱的岁月里漂流
People drift in the years of love
nǐ wǒ bùnéng chóng tóu bùnéng tíngliú 你我不能重头不能停留
You and I can't start again, can't stay
bùnéng kàngjù mìngyùn zuǒyòu 不能抗拒命运左右
Can't resist fate
jiù zhèyàng sōngkāi jǐnwò de shǒu 就这样松开紧握的手
Just let go of the tight hand
xīmiè wèi ài diǎn liàng de dēnghuǒ 熄灭为爱点亮的灯火
Extinguish the lights that light up for love
ràng ài zǒu ràng ài yōngyǒu 让爱走 让爱拥有
Let love go, let love own
zìjǐ de zìyóu 自己的自由
Own freedom
(music) wǒ bù míngbai rénshìjiān de jùsàn 我不明白人世间的聚散
I don't understand the gathering and scattering of the world
zhǐ yīnwèi wǒmen suǒwèi de yuánfèn 只因为我们所谓的缘分
Just because of what we call fate
wǒ bùzhīdào zhè shì nǐ de jièkǒu 我不知道这是你的藉口
I don't know this is your excuse
háishi wǒ bǎ ài xiǎng de tài tiānzhēn 还是我把爱想得太天真
I still think of love too naively
wǒ bù liǎojiě tiānchángdìjiǔ 我不了解天长地久
I don't understand forever
yào yòng zhème duō de jìmò lái děng 要用这么多的寂寞来等
Waiting with so much loneliness
shì nǐ ràng wǒ de xīntòng 是你让我的心痛
You make my heart hurt
yī tiān bǐ yī tiān shēn 一天比一天深
Getting deeper day by day

wúnài rén zài fēng lǐ rén zài yǔ lǐ 无奈人在风里人在雨里
Helpless people in the wind, people in the rain
rén zài ài de suìyuè lǐ piāoliú 人在爱的岁月里漂流
People drift in the years of love

nǐ wǒ bùnéng chóng tóu bùnéng tíngliú 你我不能重头不能停留
You and I can't start again, can't stay
bùnéng kàngjù mìngyùn zuǒyòu 不能抗拒命运左右
Can't resist fate
xiǎng zhèngtuō wèi àidài de jiāsuǒ 想挣脱为爱戴的枷锁
Want to break free from the shackles of love
xīmiè wèi ài diǎn liàng de dēnghuǒ 熄灭为爱点亮的灯火
Extinguish the lights that light up for love
yī ge pòsuì de yuán pòsuì de měimèng 一个破碎的圆破碎的美梦
A broken dream
liú tā yǒu shénme yòng o~ 留它有什么用 哦~
What's the use of keeping it?
wúnài rén zài fēng lǐ rén zài yǔ lǐ 无奈人在风里人在雨里
Helpless people in the wind, people in the rain
rén zài ài de suìyuè lǐ piāoliú 人在爱的岁月里漂流
People drift in the years of love
nǐ wǒ bùnéng chóng tóu bùnéng tíngliú 你我不能重头不能停留
You and I can't start again, can't stay
bùnéng kàngjù mìngyùn zuǒyòu 不能抗拒命运左右
Can't resist fate
jiù zhèyàng sōngkāi jǐnwò de shǒu 就这样松开紧握的手
Just let go of the tight hand
xīmiè wèi ài diǎn liàng de dēnghuǒ 熄灭为爱点亮的灯火
Extinguish the lights that light up for love
ràng ài zǒu ràng ài yōngyǒu 让爱走 让爱拥有
Let love go, let love own
zìjǐ de zìyóu
自己的自由
Own freedom
自己的自由